rồi ra
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution adverbiale : - Plus tard, dans l'avenir, finalement : "rồi ra" exprime une idée de futur, de conséquence ou de résultat qui se manifestera ou se manifesteront après un certain temps. Il indique ce qui arrivera ou deviendra vrai ultérieurement.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale :
- Cứ kiên nhẫn, rồi ra anh sẽ thành công. (Sois patient, plus tard tu réussiras.)
- Bây giờ còn khó khăn, nhưng rồi ra mọi chuyện sẽ tốt đẹp. (C'est difficile maintenant, mais finalement tout ira bien.)
- Rồi ra con cái sẽ hiểu được tấm lòng của cha mẹ. (Dans l'avenir, les enfants comprendront le cœur de leurs parents.)
Utilisations avancées
"rồi ra rồi cũng..." : pour insister sur l'idée qu'une issue est inévitable avec le temps.
- Rồi ra rồi cũng sẽ quên thôi. (Tôt ou tard, on finira par oublier.)
"rồi ra thì..." : introduit souvent la conséquence ou le résultat final envisagé.
- Rồi ra thì ai chả phải già đi. (En fin de compte, tout le monde doit vieillir.)
Variantes et mots apparentés
- Rồi (adv) : ensuite, puis, déjà (indique la succession ou l'achèvement).
- Về sau (loc. adv.) : par la suite, plus tard.
- Sau này (loc. adv.) : à l'avenir, plus tard.
Synonymes
- Plus tard : à un moment ultérieur.
- Finalement : en définitive, à la fin.
- À l'avenir : dans le temps à venir.
- Tôt ou tard : de manière inévitable, à un moment donné.
Expressions idiomatiques liées
Rồi ra đời sẽ dạy : L'expérience de la vie finira par enseigner (les leçons).
- Cứ để nó trải nghiệm, rồi ra đời sẽ dạy. (Laisse-le faire l'expérience, la vie finira par lui apprendre.)
Rồi ra mới biết : On ne saura que plus tard / On verra bien avec le temps.
- Ai đúng ai sai, rồi ra mới biết. (Qui a raison qui a tort, on ne le saura que plus tard.)
- plus tard